sábado, 18 de agosto de 2012

PERFUME INCOMPARÁVEL


Em um canto refugiado de minha mente
eu classifiquei o vôo das proezas idealizadas
materializando a idéia dos sonhos
 como fortaleza para a vida

E na hora mágica onde os sonhos da vida sobrevive ao tempo
eu posso chamar para vida a alegria fragilizada 
e o sonho refrescar o cansaço dos dias sem amor 

Oh ! Quanto vale fazer do amor um oficio sem máculas
 sentimento que a borracha da vida não apaga e nem deixou apagar
 Como é nobre o sabor das letras escritas de sua essência virtuosa
O Sonho o centro dos que acreditam na idáia de Amar  


PERFUME INCOMPARABLE

En un ricón escondido de mi mente
yo clasifiqué el vuelo de las proezas idealizadas
materializando la idea de los sueños
como fortaleza para la vida
  
Y en la hora mágica donde los sueños de la vida sobreviven al tiempo
yo puedo llamar la frágil alegría a la vida
y el sueño refrescar el cansancio de los días sin amor


Oh! Cuánto vale hacer del amor un oficio sin manchas
sentimiento que el borrador de la vida no borra ni dejó desaparecer
Como es noble el sabor de las letras escritas de su esencia virtuosa
El sueño es el centro de los que creen en la idea de amar




















Reticências

Reticências