domingo, 27 de fevereiro de 2011

CONTINÊNCIA ENTRE O AMOR E A VIDA


Ressuscitaria eu estando no ventre da morte?
Ou gritaria eu pelos ramos da vida eterna?
Quero das duas a sinfonia dos céus
 como voo de pardais e
sussurros de arvores ao renascer 
as folhas a cada amanhecer
Cruzar seu brilho como aroma
 de bosque que destila pétalas de cristais
numa harmonia que passeia feliz
 brancos jasmins ofuscado de ouro e prata
Uma vida vasta que caminha
 entre largas montanhas verdejantes
impregnando uma sabia continência
 entre fios tingidos de palavras amorosas
entre sintonia e poesias
 que adormecem no seu repouso 
dentro do meu universo
e de sua voz o canto de alegria
 reconhecendo que o amanhã será
 o eco potente entre eu e você

CONTINENCIA ENTRE EL AMOR Y LA VIDA


Resusitaria yo estando en el vientre de la muerte?
O gritaría yo entre las ramas de la vida eterna?
Quiero de las dos sinfonías de los cielos 
como un vuelo de gorriones
 y susurros de árboles al renacer sus hojas en cada amanecer
Cruzar su brillo como aroma de bosque 
que destila pétalos de cristal
en una armonia que pasea feliz
 por jazmines blancos eclipsados de oro y plata
Una vasta vida que camina entre verdes montañas
impregnando una sabia continencia
 entre hilos teñidos de palabras amorosas
entre sintonías y poesías que adormecen
 en el reposo entre mi universo
reconociendo que el mañana 
será el potente eco entre tú y yo



A GLÓRIA DE AMAR E SER AMADO


Porque o Amor e a dor
caminham juntos
quando o Amor conhece
o resplendor de viver
intensamente a sua

- Glória -


EL GLORIA DE AMAR Y SE AMADO


Por qué el Amor y el dolor
caminan juntos
cuándo el Amor conoce
el resplandor de vivi
intensamente su


- Gloria -






















Reticências

Reticências