sexta-feira, 26 de março de 2010

ESPELHO DE NOSSAS ALMAS




Você nasce em mim a cada amanhecer
e em cada relva verdejante
  você deixa em mim a tua essência
Vive em mim a cada entardecer
no ar que eu respiro e purifico
E  no anoitecer meu olhar fica sereno
onde viaja meus pensamentos a teu coração
Nas madrugadas faço amor contigo
viajo por uma estrada muito longa
subindo montanhas ,voando até o céu
e em cada estrela  coloco o teu nome
perdendo as rédeas do meu coração
porque agora para viver preciso de teu amor


Permití que entrasse no bosque de meus sentidos
e embriagada estou de tuas doces palavras
onde beberemos todos os rios de nossas bocas
e nossa respiração se tornará delírio dentro do nosso universo
Famintos buscaremos em nossos olhos a seiva de nosso sexo
 sentiremos nossas almas percorrendo planos divinos
e quando o mundo acordar  perceberá a luz em frente as sombras
 em sintonia estará o brilho de nossa cumplicidade e fantasia
invadindo os teus domínios e purificando as cores
onde minhas mãos meus olhos e minha boca 
foram feitos para te servir
 Te cubro de estrelas iluminando nosso quarto de poesia
entre carícias, beijos e rimas
iluminados 
dormiremos abraçados


Rachel Omena

Tradución para español


Espejo de nuestras almas
 

Tú naces en mí cada amanecer
y en cada pradera verdosa
tú dejas en mi tu esencia
Vive en mi a cada atardecer
en el aire que yo respiro y purifico
Y en el anochecer mi mirar queda sereno
donde viajan mis pensamientos a tu corazón
En las madrugadas hago el amor contigo
viajo por un camino muy largo
subiendo montañas, volando hasta el cielo
 y en cada estrella coloco tu nombre
perdiendo las riendas de mi corazón
porque ahora para vivir necesito de tu amor
Permití que entres en el bosque de mis sentidos
y embriagada estoy de tus dulces palabras
donde beberemos todos los ríos de nuestras bocas
y nuestra respiración se convertirá en el delirio dentro de nuestro universo
Hambrientos buscaremos en nuestros ojos la savia de nuestro sexo
sentiremos nuestras almas recorriendo planos divinos
y cuando el mundo despierte percibirá la luz frente a las sombras
y en sintonia estará el brillo de nuestra complicidad y fantasía
invadiendo tus dominios y purificando los colores
donde mis manos mis ojos y mi boca
fueron hechos para servirte
Te cubro de estrellas iluminando nuestro cuarto de poesía
entre caricias, besos y rimas
iluminados
dormiremos abrazado


















Reticências

Reticências